湖南省第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公告
(第78號(hào))
《湖南省實(shí)施〈中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法〉辦法》于2007年1月25日經(jīng)湖南省第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第25次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2007年5月1日起施行。
湖南省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
2007年1月25日
2007年1月25日
湖南省實(shí)施《中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》辦法
第一條 根據(jù)《中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》、《中華人民共和國(guó)歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法實(shí)施辦法》和其他有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國(guó)定居的華僑。華僑是指定居在國(guó)外的中國(guó)公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國(guó)內(nèi)的眷屬,包括華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長(zhǎng)期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。僑眷的身份,不因華僑或者歸僑的死亡而喪失。與華僑、歸僑及其子女解除婚姻關(guān)系或者與華僑、歸僑解除扶養(yǎng)關(guān)系的,僑眷身份自行喪失。
第三條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)歸僑、僑眷權(quán)益保護(hù)工作。
縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)組織協(xié)調(diào)有關(guān)部門(mén)做好歸僑、僑眷合法權(quán)益保護(hù)工作,組織開(kāi)展對(duì)本行政區(qū)域內(nèi)有關(guān)執(zhí)法情況的監(jiān)督檢查??h級(jí)以上人民政府財(cái)政、民政、教育、公安、勞動(dòng)保障等有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)在各自的職責(zé)范圍內(nèi)做好歸僑、僑眷合法權(quán)益的保護(hù)工作。
第四條 國(guó)家機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位、村(居)民委員會(huì)和其他組織應(yīng)當(dāng)依法履行保護(hù)歸僑、僑眷合法權(quán)益的義務(wù)。
第五條 各級(jí)歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)代表歸僑、僑眷的利益,依法維護(hù)歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
歸僑、僑眷有權(quán)依法申請(qǐng)成立其他社會(huì)團(tuán)體,進(jìn)行適合歸僑、僑眷需要的合法社會(huì)活動(dòng)。
歸僑、僑眷社會(huì)團(tuán)體可以按照章程依法開(kāi)展社會(huì)活動(dòng),合法權(quán)益受法律保護(hù);其依法擁有的財(cái)產(chǎn),任何組織或者個(gè)人不得侵占和損害。
第六條 歸僑、僑眷的身份,由其常住戶口所在地的縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)根據(jù)本人申請(qǐng)審核認(rèn)定。
縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)受理歸僑、僑眷身份認(rèn)定申請(qǐng)后,應(yīng)當(dāng)按照國(guó)家規(guī)定及時(shí)審核。經(jīng)審核予以認(rèn)定的,發(fā)給省人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)監(jiān)制的歸僑或者僑眷身份證明;經(jīng)審核不予認(rèn)定的,應(yīng)當(dāng)向申請(qǐng)人書(shū)面說(shuō)明理由。
第七條 華僑申請(qǐng)回國(guó)定居的,可以在入境前由本人向中國(guó)駐外使領(lǐng)館提出書(shū)面申請(qǐng),也可以由本人或者經(jīng)由國(guó)內(nèi)親屬向擬定居地的縣級(jí)以上人民政府公安機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),由省人民政府公安機(jī)關(guān)依法核發(fā)回國(guó)定居證明。
第八條 省、設(shè)區(qū)的市、自治州人民代表大會(huì)和歸僑、僑眷人數(shù)較多的縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))的人民代表大會(huì)應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑、僑眷代表。在省、設(shè)區(qū)的市、自治州人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)組成人員和歸僑、僑眷人數(shù)較多的縣(市、區(qū))的人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)組成人員中,可以有適當(dāng)名額的歸僑、僑眷。
各級(jí)歸國(guó)華僑聯(lián)合會(huì)可以依法推薦本級(jí)人民代表大會(huì)歸僑、僑眷代表候選人。
第九條 各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)對(duì)貧困、受災(zāi)、失業(yè)的歸僑、僑眷予以扶持,在資金、技術(shù)、就業(yè)培訓(xùn)、職業(yè)介紹等方面給予適當(dāng)照顧。
第十條 各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門(mén)和歸僑、僑眷所在單位應(yīng)當(dāng)依法維護(hù)歸僑、僑眷的社會(huì)保障權(quán)益。
對(duì)喪失勞動(dòng)能力又無(wú)經(jīng)濟(jì)來(lái)源或者生活確有困難的歸僑、僑眷,由當(dāng)?shù)厝嗣裾l(fā)給最低生活保障費(fèi)或者給予其他救濟(jì)。具體辦法由設(shè)區(qū)的市、自治州人民政府制定。
第十一條 對(duì)老年歸僑發(fā)給生活補(bǔ)助費(fèi),補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展逐步提高。具體辦法由省人民政府制定。
第十二條 歸僑、僑眷符合租用廉租房或者購(gòu)買(mǎi)經(jīng)濟(jì)適用房條件的,當(dāng)?shù)厝嗣裾捌溆嘘P(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)給予優(yōu)先安排。
第十三條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)和引導(dǎo)歸僑、僑眷依法投資,特別是興辦高新技術(shù)企業(yè)。有條件的地方,可以建立歸僑、僑眷創(chuàng)業(yè)基地或者創(chuàng)業(yè)園區(qū)。
第十四條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)支持歸僑、僑眷開(kāi)展科技、文化交流活動(dòng),興辦教育、文化、衛(wèi)生、養(yǎng)老等公益事業(yè)。
歸僑、僑眷及其境外親友興辦公益事業(yè),當(dāng)?shù)厝嗣裾畱?yīng)當(dāng)尊重興辦者的意愿;對(duì)經(jīng)過(guò)協(xié)商議定的項(xiàng)目用途、命名等,未征得興辦者同意,不得隨意更改。
第十五條 歸僑、僑眷的房屋所有權(quán)受法律保護(hù),任何單位或者個(gè)人不得侵犯。依法拆遷歸僑、僑眷房屋的,應(yīng)當(dāng)按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定給予貨幣補(bǔ)償或者實(shí)行房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換。拆遷農(nóng)村歸僑、僑眷房屋,歸僑、僑眷要求按原房屋建筑規(guī)模、式樣重建的,應(yīng)當(dāng)為其妥善安排建房用地。
對(duì)華僑、歸僑的祖屋、祖墓,縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)組織協(xié)調(diào)有關(guān)部門(mén)做好認(rèn)定和保護(hù)工作;未經(jīng)縣級(jí)以上人民政府批準(zhǔn),不得拆遷、挖掘。
第十六條 華僑子女回國(guó)接受義務(wù)教育,享受國(guó)家義務(wù)教育政策規(guī)定的優(yōu)惠;縣級(jí)以上人民政府教育行政部門(mén)應(yīng)當(dāng)將其視同當(dāng)?shù)鼐用褡优⑥k理入學(xué)手續(xù)。
歸僑、歸僑子女、華僑在國(guó)內(nèi)的子女等升高中時(shí),在同等條件下應(yīng)當(dāng)優(yōu)先錄?。簧髮W(xué)時(shí),應(yīng)當(dāng)按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定給予加分照顧。
第十七條 歸僑、僑眷因私申請(qǐng)出境的,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)自受理之日起十五日內(nèi)作出批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定。
歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者處理境外財(cái)產(chǎn)等特殊情況急需出境的,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)優(yōu)先、及時(shí)辦理審批手續(xù)。
第十八條 國(guó)家機(jī)關(guān)和國(guó)有企業(yè)事業(yè)單位在職的歸僑、僑眷按照國(guó)家規(guī)定享受出境探親待遇;享受出境探親待遇的歸僑、僑眷在國(guó)內(nèi)異地會(huì)見(jiàn)從國(guó)外回來(lái)的親屬,其假期、費(fèi)用按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定辦理。
其他單位在職的歸僑、僑眷出境探親待遇,可以參照前款規(guī)定執(zhí)行。
第十九條 歸僑、僑眷可以按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定申請(qǐng)出境定居。歸僑、僑眷在獲得前往國(guó)家(地區(qū))的入境簽證前,所在單位不得因此對(duì)其免職、辭退、解除工作關(guān)系、停發(fā)工資或者責(zé)令其退學(xué)、退出住房、退出責(zé)任田等,不得向其收取保證金、抵押金或者其他費(fèi)用。
第二十條 離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居的,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金照發(fā),并可以兌換成外匯匯出或者攜帶出境。
第二十一條 歸僑、僑眷申請(qǐng)自費(fèi)出境學(xué)習(xí)、講學(xué)的,所在單位和有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)提供便利,并按照國(guó)家規(guī)定的期限保留其公職或者學(xué)籍。
第二十二條 歸僑、僑眷的合法權(quán)益受到侵害時(shí),有權(quán)要求縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)或者有關(guān)部門(mén)依法處理,或者依法向人民法院提起訴訟。
歸僑、僑眷向縣級(jí)以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)投訴請(qǐng)求的事項(xiàng),負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)交并督促有關(guān)部門(mén)處理,有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)及時(shí)處理并向負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)報(bào)送處理結(jié)果。對(duì)經(jīng)濟(jì)困難的歸僑、僑眷,當(dāng)?shù)胤稍鷻C(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法提供法律援助。
第二十三條 歸僑、僑眷有下列行為之一的,由縣級(jí)以上人民政府給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì):
?。ㄒ唬┰谝M(jìn)資金、技術(shù)、人才、智力成果、設(shè)備等方面有突出貢獻(xiàn)的;
?。ǘ┰谏唐烦隹?、勞務(wù)輸出及對(duì)外聯(lián)絡(luò)工作中有突出貢獻(xiàn)的;
?。ㄈ┰诳萍?、文化交流和興辦教育、文化、衛(wèi)生、養(yǎng)老等公益事業(yè)方面有突出貢獻(xiàn)的;
?。ㄋ模┯衅渌怀鲐暙I(xiàn)的。
第二十四條 國(guó)家機(jī)關(guān)及其工作人員濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊,致使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,由其所在單位或者上級(jí)主管機(jī)關(guān)責(zé)令改正或者給予行政處分。
第二十五條 任何組織或者個(gè)人侵害歸僑、僑眷的合法權(quán)益,造成歸僑、僑眷財(cái)產(chǎn)損失或者其他損害的,依法承擔(dān)民事責(zé)任;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第二十六條 本辦法自2007年5月1日起施行。湖南省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)1992年10月27日通過(guò)的《湖南省歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)實(shí)施辦法》同時(shí)廢止。
來(lái)源:未知
作者:省僑聯(lián)
編輯:肖靜